EXCLUSIVE: Anas Khalaf and Rana Kazkaz’s Mare Nostrum and The Translator depend among the many uncommon fiction works made by Syrian administrators tackling the 2011 democracy protests and President Bashar al-Assad’s brutal 14-year marketing campaign to crush them.
The husband-and-wife workforce’s allegorical quick movie Mare Nostrum (2020) tapped into the ensuing Mediterranean Sea migrant disaster as individuals fled the battle, with Ziad Bakri taking part in a harrowed father who inexplicably throws his younger daughter into the ocean.
Political thriller The Translator (2020) explored the early days of the revolution and the a long time of oppression that preceded it, by way of the story of a political refugee dwelling in Australia who returns to Syria looking for his brother after he’s arrested by the authorities for protesting.
Khalaf is now within the late phases of growth on Beirut and Bekaa Valley-set tennis-themed fiction characteristic Love 45, which he has been presenting to potential manufacturing and gross sales companions this week on the Doha Movie Institute’s expertise and mission incubator occasion Qumra.
The image evolves round an obese Lebanese man, referred to as Walid, whose unresolved childhood trauma has set him on a self-destructive path. He finds redemption when he’s requested to assist arrange a tennis camp for Syrian refugee kids traumatized by their experiences within the battle.
This job leads to life-changing encounters with French humanitarian employee Maya and 12-year-old Syrian refugee Laith, who seems to be a tennis prodigy.
“He takes him in, cares for him and makes him the tennis participant he by no means turned himself,” says Khalaf. “It’s a narrative about transmission, therapeutic and the way you break the cycle of trauma.”
“The Translator was very darkish, very hopeless. Love 45 is far more hopeful, full of sunshine. I would like it to be on the opposite finish of the spectrum. On the finish of Love 45, I would like the viewers to be in love, to need to make love and need to play tennis,” he says.
Khalaf has tapped into his personal ardour for tennis, sophisticated relationship with meals in addition to makes an attempt to interrupt a cycle of trauma attributable to transferring backwards and forwards between Syria and France as a baby because of the political state of affairs.
He co-wrote the screenplay in 2021 with Kazkaz, who’s now engaged on her personal characteristic mission and never co-directing this time. It needed to be rejigged following the autumn of al-Assad to mirror the brand new actuality for refugees, he says.
“Syrian refugees are usually not welcome in Europe anymore. They’ve stopped doing the paperwork, saying, ‘Now Assad is gone, the risk is gone, you possibly can return to Syria.’ It’s not the perfect time to return however it’s nonetheless safer than it was underneath Assad,” says Khalaf. “We have now integrated that into the script. It brings a timebomb component for Laith who was on the cusp of becoming a member of household in France.”
The movie is being produced by Marine Vaillant at Paris and Marseille-based Particular Contact Studios, whose earlier credit embrace Michelle and Noel Keserwany’s Berlin Golden Bear-winning quick Les Chenilles and Dahlia Nemlich’s Someplace in Between, which received finest quick on the Crimson Sea Worldwide Movie Competition in 2023
The manufacturing has an settlement in precept with Swiss actress and director Laetitia Dosch for the function of Maya, and Lebanese, Paris-based actor Charif Ghattas, who can also be a tennis participant, for Walid. Laith shall be performed by a non-actor.
“It was a query of both discovering a 12-year-old actor and instructing him tennis, or a tennis participant and instructing him the right way to act… we went with the latter as it will have taken too lengthy to get non-tennis participant to the extent of a professional,” says Khalaf. “He’s the son of the coach of Syria’s Davis Cup workforce, who I do know as a result of he was once my outdated tennis coach.”
Khalaf says there’ll a good quantity of tennis intertwined with the off-court drama, in addition to allusions to Roger Federer and his philosophies round focus, resilience and never dwelling on previous misplaced factors.
“Roger Federer is talked about all through the movie within the narrative. We’d like to get him on board in some form of capability,” says Khalaf.
Manufacturing companions embrace UK-based Cocoon Movies (Lyd, The Instructor) and Switzerland’s Tipimages Manufacturing (The Translator).
“We need to add one other nation which might be Luxembourg or Belgium however we’re in dialogue about that one,” says Vaillant.
Backers thus far embrace the DFI, Cairo-based movie firm Mad Options (Egypt) and So Medias Make investments, whereas Vaillant may also be making use of to France’s Nationwide Cinema Centre (CNC), in addition to trying to faucet into regional post-production schemes in southern France. The manufacturing has but to set a gross sales firm. The Translator was offered by Charades.
‘There’s quite a lot of curiosity as a result of there are hardly any movies popping out of Syria and Lebanon on this vein. We have now a daring perspective as a result of it’s primarily based on hope. We want hope. There’s additionally a mixture of business attraction. It’s entertaining movie with a deep subject. That’s on the coronary heart of the DNA of what we do at Particular Contact Studios – we need to entertain audiences and make them assume on the similar time.”
Khalaf and Kazkaz, had been dwelling in Damascus on the time of the 2011 pro-democracy protests and fled in 2012 because the state of affairs deteriorated. The Doha-based director returned to Syria briefly two weeks after the autumn of al-Assad on December 8, 2024.
“I needed to go. I used to be on the needed listing of the regime for all these years for making The Translator so I couldn’t return. I needed to see my household and what had occurred to the nation,” he says.
“I’m Syrian. I grew up in lots of locations however I’m from Syria, so it was very arduous to not be capable to again for all these years, from 2012 to 2024, virtually 2025. It was very transferring, very intense. There’s a lot to do, and I need to be a part of rebuilding the brand new nation and its new departure.”
Past Love 45, Khalaf nonetheless has his sights set on finishing two different beforehand introduced movies – The Photographer and Coach, a part of a deliberate trilogy with The Translator.
The Photographer is about Syrian army police whistleblower Farid Nada al-Madhhan, code-named Caesar, who leaked photographs of tens of hundreds of people that died underneath torture and neglect whereas in al-Assad’s infamous detention facilities.
Coach follows the story of Syrian soccer coach Osama Abdul Mohsen, whose story went viral after he was tripped-up by a Hungarian camerawoman on the Hungarian-Serbian border as he ran along with his seven-year-old son.
Khalaf can also be writing a TV sequence entitled The Syrian Physician a few medic arrested and tortured in 2012 for treating pro-democracy protestors who flees to France along with his three-year-old daughter. When the regime falls, he desires to return to Syria however faces opposition from his now 15-year-old daughter, who now sees herself as culturally French.
The purpose is to shoot Love 45 in Lebanon in early 2026 if the political state of affairs permits.
“We’ll assess the state of affairs nearer to pre-production,” mentioned Vaillant.

